31.5.12

PÁJAROS EN LA CABEZA...O échate fama y te sacarán los ojos.

[Estábamos esperando el metro, nos miramos ladeando la cabeza un par de veces; cuando el tren apareció decidió cruzar el andén volando]

Un pardais ficaba, preto dá vía, ao seguinte tren.
Deambulaba de abaixo enriba atopando migallas e
sementes que se atopan esparexidas. Cómico e vivaz
nos seus movementos, danzando e brincando coa mesma
alacría que produce o lus do meiodía nas persoas
cando fican no xantar das tapas e canas,
cando falan agarimosamente cos sorrisos
producindo xubilosas engurras nas frontes.
Achegábase o metropolitano e iste asiduo reemprendía 
en áxil voo nova procura pra seguir
almorzando logo.
[Aceptámolos pola súa fraxilidade e consentimos a súa 
presenza  por canto de inquedos teñen]


...Mais, iñantes, noutro luar anhas pombas tomaban
"una sopa boba"...
Vendo semellante ocasión, disparei pra explicarnos
o porqué da sua tan maia fama[bd]
[Déixoo ao voso criterio.
Unha imaxe fai mais que mil parolas]
Un pardal esperava, pròxim a la via, el proper tren.
Caminava amunt i avall buscant engrunes i

llavors que es troben arreu.Còmic i eixerit
en els seus moviments, dançant i vibrant amb la mateixa
alegria que dóna la llum del migdia a les persones
quan descansen prenent canyes i tapes,
quan conversen alegrement amb els somriures

produïnt dolces arrugues als seus fronts.
S'apropava el metropolità i aquest asiduu reemprenia

en àgil volada la nova cerca per poder
tornar a menjar.
[Els acceptem per a seva fragilitat i consentim la seva

presència per ser inquiets]

...Però, abans, en un altre lloc uns coloms prenien
"una sopa boba"...
Veient l'ocasió, vaig disparar per explicar-nos
el perquè de tan mala fama...

[Ho deixo al vostre criteri.
Una imatge val per mil paraules]
(Sincopada es traductora en lengua catalana.Gracias)


Un gorrión esperaba, próximo a la vía, al siguiente tren. 
Deambulaba de abajo arriba buscando migajas y 
semillas que se encuentran esparcidas. Cómico y vivaz 
en sus movimientos, danzando y vibrando con la misma
alegría que produce la luz del mediodía en las personas
cuando descansan tomando tapas y cañas,
cuando charlan amablemente con las sonrisas
produciendo alegres arrugas en las frentes.
Se acercaba el metropolitano y este asiduo reemprendía 
en ágil vuelo nueva búsqueda para seguir
comiendo luego.
[Los aceptamos por su fragilidad y consentimos su 
presencia por cuanto de inquietos tienen]
Pero, antes, en otro lugar unas palomas tomaban 
"una sopa boba"...
Viendo semejante ocasión, disparé para explicarnos
el porqué de su tan mala fama.[bd]


[lo dejo a vuestro criterio. Una imagen vale por mil palabras]

[El tema de Roger Waters(Pink Floyd) tiene un propósito, en todo caso está bien claro. Metáfora actual
de lo que nos está tocando vivir. No cejarán en su empeño, hasta vernos como las palomas

Está subtitulado, en el se aprecia bien lo que se compara. La de abajo es versión larga]

1 comentario:

  1. No creo que sea verdad lo de que una imagen valga mas que mil palabras, con las palabras se pueden decir muchas mas cosas que con las imágenes, es verdad que con las imágenes se simplifica y centra mas la atención en los detalles, pero eso no le da mas calidad, aunque yo también me expreso mejor con ellas (las imágenes).
    Espero y deseo que lo de las palomas sea un “montaje”, si no es así me duele mucho, no termino de créemelo.
    Un saludo desde la Malva-rosa…..

    ResponderEliminar

Ha pasado boedromion entonces daremos mista y reemplazaremos los fondos por aquellos primigenios pues consumen menos y no cansan tanto...Adelante, no te pares y añade lo que tengas
Benvido d:D´